Bad Religion Atualizado: 13/11/2000
The Gray Race
Letras Traduzidas
PUNK ROCK SONG

PITY THE DEAD

COME JOIN US

A WALK

DRUNK SINCERITY

TEN IN 2010



As palavras em azul contém as letras originais das músicas em inglês, as palavras em verde contém as letras traduzidas para português. As palavras traduzidas em itálico não devem estar corretamente traduzidas. Toda a tradução das letras foi feita pela S.T.R., e como ela não é nenhum ser onipotente, onisciente e onipresente (tal ser não existe), erros na tradução são esperados e compreensíveis. Se você encontrou algum erro ou acha que alguma correção deve ser feita em alguma tradução, envie-nos um e-mail.

Álbum: The Gray Race
Ano: 1995
Músicas: 01 - The Gray Race
02 - Them And Us
03 - A Walk
04 - Parallel
05 - Punk Rock Song
06 - Empty Causes
07 - Nobody Listens
08 - Pity The Dead
09 - Spirit Shine
10 - The Streets Of America
11 - Ten In 2010
12 - Victory
13 - Drunk Sincerity
14 - Come Join Us
15 - Cease
Selo: ?

Locais na Internet onde se compra o álbum The Gray Race:

Comprar o Álbum THE GRAY RACE na Amazon.com
http://store.badreligion.com


PUNK ROCK SONG
CANÇÃO PUNK ROCK

HAVE YOU BEEN TO THE DESERT?
VOCÊ JÁ ESTEVE NO DESERTO?
HAVE YOU WALKED WITH THE DEAD?
VOCÊ JÁ ANDOU COM O MORTO?
THERE'S A HUNDRED THOUSAND CHILDREN BEING KILLED FOR THEIR BREAD
EXISTEM UMAS CEM MIL CRIANÇAS SENDO MORTAS POR SEUS PÃES
AND THE FIGURES DON'T LIE THEY SPEAK OF HUMAN DISEASE
E AS FIGURAS NÃO MENTEM ELAS FALAM DE DOENÇA HUMANA
BUT WE DO WHAT WE WANT AND WE THINK WHAT WE PLEASE
MAS NÓS FAZEMOS O QUE QUEREMOS E PENSAMOS O QUE NOS AGRADA
HAVE YOU LIVED THE EXPERIENCE?
VOCÊ JÁ VIVEU A EXPERIÊNCIA?
HAVE YOU WITNESSED THE PLAGUE?
VOCÊ JÁ TESTEMUNHOU A PRAGA?
PEOPLE MAKING BABIES SOMETIMES JUST TO ESCAPE
PESSOAS FAZENDO BEBÊS ÀS VEZES SÓ PRA ESCAPAR
IN THIS LAND OF COMPETITION THE COMPASSION IS GONE
NESSA TERRA DE COMPETIÇÃO A COMPAIXÃO SE FOI
YET WE IGNORE THE NEEDY AND WE KEEP PUSHING ON
MESMO ASSIM NÓS IGNORAMOS OS NECESSITADOS E NÓS CONTINUAMOS PROSSEGUINDO
KEEP PUSHING ON
CONTINUAMOS PROSSEGUINDO
THIS IS JUST A PUNK ROCK SONG
ISSO É SO UMA CANÇÃO PUNK ROCK
WRITTEN FOR THE PEOPLE WHO CAN SEE SOMETHING'S WRONG
ESCRITA PARA AS PESSOAS QUE PODEM VER QUE ALGO ESTÁ ERRADO
LIKE ANTS IN A COLONY WE DO OUR SHARE
COMO FORMIGAS NUMA COLÔNIA NÓS FAZEMOS NOSSA PARTE
BUT THERE'S SO MANY OTHER FUCKING INSECTS OUT THERE
MAS HÁ MUITAS OUTRAS PORRAS DE INSETOS AÍ FORA
AND THIS IS JUST A PUNK ROCK SONG
E ISSO É SO UMA CANÇÃO PUNK ROCK

HAVE YOU VISITED THE QUAGMIRE?
VOCÊ JÁ VISITOU O LAMAÇAL?
HAVE YOU SWAM IN THE SHIT?
VOCÊ JÁ NADOU NA MERDA?
THE PARTY CONVENTION AND THE REAL POLITIC
A FESTA DE CONVENÇÃO E O POLÍTICO REAL
THE FACES ALWAYS DIFFERENT, THE RHETORIC THE SAME
AS FACES SEMPRE DIFERENTES, A RETÓRICA A MESMA
BUT WE SWALLOW IT ALL, AND WE SEE NOTHING CHANGE
MAS NÓS ENGOLIMOS TUDO ISSO, E NÓS VEMOS QUE NADA MUDA
NOTHING HAS CHANGED
NADA MUDOU
THIS IS JUST A PUNK ROCK SONG
ISSO É SÓ UMA CANÇÃO PUNK ROCK
WRITTEN FOR THE PEOPLE WHO CAN SEE SOMETHING'S WRONG
ESCRITA PARA AS PESSOAS QUE PODEM VER QUE ALGO ESTÁ ERRADO
LIKE WORKERS IN A FACTORY WE DO OUR SHARE
COMO TRABALHADORES NUMA FÁBRICA NÓS FAZEMOS NOSSA PARTE
BUT THERE'S SO MANY OTHER FUCKING ROBOTS OUT THERE
MAS HÁ MUITAS OUTRAS PORRAS DE ROBÔS AÍ FORA
AND THIS IS JUST A PUNK ROCK SONG
E ISSO É SO UMA CANÇÃO PUNK ROCK

TEN MILLION DOLLARS ON A LOSING CAMPAIGN
DEZ MILHÕES DE DÓLARES NUMA CAMPANHA PERDIDA
TWENTY MILLION STARVING AND WRITHING IN PAIN
VINTE MILHÕES ESFOMIADOS E CONTORCENDO-SE DE DOR
BIG STRONG PEOPLE UNWILLING TO GIVE
PESSOAS GRANDES E FORTES NÃO QUEREM DAR
SMALL IN VISION AND PERSPECTIVE
PEQUENOS EM VISÃO E PERSPECTIVA
ONE IN FIVE KIDS BELOW THE POVERTY LINE
UMA EM CADA CINCO CRIANÇAS ABAIXO DA LINHA DE POBREZA
ONE POPULATION RUNNING OUT OF TIME
UMA POPULAÇÃO FICANDO SEM TEMPO
RUNNING OUT OF TIME
FICANDO SEM TEMPO
THIS IS JUST A PUNK ROCK SONG
ISSO É SO UMA CANÇÃO PUNK ROCK
WRITTEN FOR THE PEOPLE WHO CAN SEE SOMETHING'S WRONG
ESCRITA PARA AS PESSOAS QUE PODEM VER QUE ALGO ESTÁ ERRADO
LIKE ANTS IN A COLONY WE DO OUR SHARE
COMO FORMIGAS NUMA COLÔNIA NÓS FAZEMOS NOSSA PARTE
BUT THERE'S SO MANY OTHER FUCKING INSECTS OUT THERE
MAS HÁ MUITAS OUTRAS PORRAS DE INSETOS AÍ FORA
AND THIS IS JUST A PUNK ROCK
E ISSO É SO UMA CANÇÃO PUNK ROCK
FIGURES DON'T LIE THEY SPEAK OF HUMAN DISEASE
FIGURAS NÃO MENTEM ELAS FALAM DE DOENÇA HUMANA
BUT WE DO WHAT WE WANT AND WE THINK WHAT WE PLEASE
MAS NÓS FAZEMOS O QUE QUEREMOS E PENSAMOS O QUE NOS AGRADA
ONE IN FIVE KIDS BELOW THE POVERTY LINE
UMA EM CADA CINCO CRIANÇAS ABAIXO DA LINHA DE POBREZA
ONE POPULATION RUNNING OUT OF TIME
UMA POPULAÇÃO FICANDO SEM TEMPO
THIS IS JUST A PUNK ROCK SONG
ISSO É SO UMA CANÇÃO PUNK ROCK
THIS IS JUST A PUNK ROCK SONG
ISSO É SO UMA CANÇÃO PUNK ROCK
THIS IS JUST A PUNK ROCK SONG
ISSO É SO UMA CANÇÃO PUNK ROCK


PITY THE DEAD
PENA DOS MORTOS

THERE'S A BOY IN CRIMSON RAGS WITH A GRIMACE AND A SPOON
EXISTE UM GAROTO EM FARRAPOS DE CARMESIM COM UMA CARETA E UMA COLHER
AND A LITTLE SULLEN GIRL FACE-UP STARING AT THE MOON
E UMA PEQUENA GAROTA TEIMOSA OLHANDO ACIMA PARA A LUA
AND THERE'S NO ONE AROUND TO HEAR THEIR LONESOME CRIES
E NÃO HÁ NINGUÉM POR PERTO PRA OUVIR SEUS CHOROS SOLITÁRIOS
THEN THEY PASS AWAY ALONE INTO THE NIGHT
ENTÃO ELES PROSSEGUEM SOZINHOS PELA NOITE
WHY DO WE PITY THE DEAD?
PORQUE NÓS TEMOS PENA DOS MORTOS?
ARE YOU CHURNED BY EMOTION FROM THE VOICES IN YOUR HEAD?
VOCÊ ESTÁ AGITADO PELAS EMOÇÕES DAS VOZES EM SUA CABEÇA?
LOOK AT ALL THE LIVING AND YOU'LL ASK YOURSELF WHY
OLHE PRA TODOS OS VIVOS E VOCÊ VAI SE PERGUNTAR PORQUE
OH WHY DO WE
OH PORQUE NÓS TEMOS
PITY THE DEAD?
PENA DOS MORTOS?

WELL, YOU'VE SEEN THE DISEASE, SUFFERING AND DECAY
BEM, VOCÊ VIU A DOENÇA, SOFRIMENTO E DECADÊNCIA
AND YOU WHISPER TO YOURSELF BLISSFULLY IT'S OKAY
E VOCÊ SUSSURRA PRA SI MESMO FELIZMENTE TÁ TUDO BEM
AND YOU STILL REFUSE THE POSSIBILITY
E VOCÊ CONTINUA RECUSANDO A POSSIBILIDADE
THAT THE DEAD ARE BETTER OFF THAN WE
QUE OS MORTOS ESTÃO BEM MELHOR QUE NÓS
WHY DO WE PITY THE DEAD?
PORQUE NÓS TEMOS PENA DOS MORTOS?
ARE YOU SCARED OF THE LOGIC THAT SWIRLS WITHIN YOUR HEAD?
VOCÊ ESTÁ ASSUSTADO COM A LÓGICA QUE RODOPIA DENTRO DA SUA CABEÇA?
LOOK AT ALL THE LIVING AND YOU'LL ASK YOURSELF WHY
OLHE PRA TODOS OS VIVOS E VOCÊ VAI SE PERGUNTAR PORQUE
OH WHY DO WE
OH PORQUE NÓS TEMOS
PITY THE DEAD?
PENA DOS MORTOS?
PITY THE DEAD!
PENA DOS MORTOS!
TELL ME WHAT YOU SEE
ME DIGA O QUE VOCÊ VÊ
TELL ME WHAT YOU KNOW
ME DIGA O QUE VOCÊ SABE
IS THERE ANYONE WHO LIVES A PAINLESS LIFE?
HÁ ALGUÉM QUE VIVA UMA VIDA SEM DOR?
IF THERE IS SHOW ME SO
SE HÁ ENTÃO ME MOSTRE
THE DESTITUTE AND FAMISHED
OS INDIGENTES E FAMINTOS
DEMONIC AND THE BANISHED
DEMONÍACOS E OS BANIDOS
DEJECTED AND THE OSTRACIZED
DESANIMADOS E OS CONDENADOS AO OSTRACISMO
THE BRAINWASHED AND THE PARALYSED
OS QUE SOFRERAM LAVAGEM CEREBRAL E OS PARALIZADOS
THE CONQUERED AND OBJECTIFIED
OS CONQUISTADOS E OBJETIFICADOS
THE FEW WHO SEE THE OTHER SIDE
OS POUCOS QUE VÊEM O OUTRO LADO
TELL ME WHAT YOU SEE
ME DIGA O QUE VOCÊ VÊ
IT'S A MORTAL WRETCHED CACOPHONY
ISSO É UMA INFELIZ CACOFONIA MORTAL
LET'S GO
VAMOS LÁ

IN THE END YOU MAY FIND THERE'S NO GUIDING SUBTLE LIGHT
NO FINAL VOCÊ DEVE ACHAR QUE NÃO HÁ SUTIL LUZ GUIANTE
NO ANCESTORS, NO FRIENDS
NÃO HÁ ANCESTRAIS, NÃO HÁ AMIGOS
NO JUDGE OF WRONG OR RIGHT
NÃO HÁ JUIZ DE ERRADO OU CERTO
JUST ETERNAL SILENCE AND DORMANCY
SOMENTE SILÊNCIO ETERNO E DORMÊNCIA
AND A FINAL EVERLASTING PEACE
E UMA PAZ FINAL ETERNA
WHY DO WE PITY THE DEAD?
PORQUE NÓS TEMOS PENA DOS MORTOS?
ARE YOU CHURNED BY EMOTION FROM THE VOICES IN YOUR HEAD?
VOCÊ ESTÁ AGITADO PELAS EMOÇÕES DAS VOZES EM SUA CABEÇA?
LOOK AT ALL THE LIVING AND YOU'LL ASK YOURSELF WHY
OLHE PRA TODOS OS VIVOS E VOCÊ VAI SE PERGUNTAR PORQUE
OH WHY DO WE
OH PORQUE NÓS TEMOS
PITY THE DEAD?
PENA DOS MORTOS?
WHY DO WE?
PORQUE NÓS?
WHY DO WE PITY THE DEAD?
PORQUE NÓS TEMOS PENA DOS MORTOS?


COME JOIN US
VENHA SE JUNTAR À NÓS

SO YOU SAY YOU GOT TO KNOW WHY THE WORLD GOES ROUND
ENTÃO VOCÊ DIZ QUE TÊM QUE SABER PORQUE O MUNDO GIRA
AND YOU CAN'T FIND THE TRUTH IN THE THINGS YOU'VE FOUND
E VOCÊ NÃO CONSEGUE ACHAR A VERDADE NAS COISAS QUE ACHOU
AND YOU'RE SCARED SHITLESS 'CAUSE EVIL ABOUNDS
E VOCÊ ESTÁ SE CAGANDO DE MEDO PORQUE O MAL ABUNDA
COME JOIN US
VENHA SE JUNTAR À NÓS
WELL I HEARD YOU WERE LOOKING FOR A PLACE TO FIT IN
BEM EU ESCUTEI QUE VOCÊ ESTÁ PROCURANDO UM LUGAR PARA SE ENCAIXAR
FULL OF ADHERENT PEOPLE WITH THE SAME OBJECTIVE
CHEIO DE PESSOAS PARTIDÁRIAS COM O MESMO OBJETIVO
A FAMILY TO CLING TO AND CALL BRETHREN
UMA FAMÍLIA PARA ADERIR E PARA CHAMAR BRETHREN
COME JOIN US
VENHA SE JUNTAR À NÓS
ALL WE WANT TO DO IS CHANGE YOUR MIND
TUDO O QUE QUEREMOS É MUDAR SUA MENTE
ALL YOU NEED TO DO IS CLOSE YOUR EYES
TUDO O QUE VOCÊ PRECISA FAZER É FECHAR SEUS OLHOS
COME JOIN US
VENHA SE JUNTAR À NÓS
COME JOIN US
VENHA SE JUNTAR À NÓS
COME JOIN US
VENHA SE JUNTAR À NÓS
DON'T YOU SEE ALL THE TROUBLE THAT MOST PEOPLE ARE IN
VOCÊ NÃO VÊ TODOS OS PROBLEMAS QUE A MAIORIA DAS PESSOAS TÊM
AND THAT THEY JUST WANT YOU FOR THEIR OWN ADVANTAGE
E QUE ELES SÓ QUEREM VOCÊ PRA PRÓPRIA VANTAGEM DELES
BUT I SWEAR TO YOU WE'RE DIFFERENT FROM ALL OF THEM
MAS EU TE JURO NÓS SOMOS DIFERENTES DE TODOS ELES
COME JOIN US
VENHA SE JUNTAR À NÓS
I CAN TELL YOU ARE LOOKING FOR A WAY TO LIVE
EU POSSO TE DIZER QUE VOCÊ ESTÁ PROCURANDO UM MEIO DE VIVER
WHERE TRUTH IS DETERMINED BY CONSENSUS
ONDE VERDADE É DETERMINADA POR CONSENSO
FULL OF CODIFIED ARBITRARY DIRECTIVES
CHEIO DE DIRETRIZES ARBITRÁRIAS CODIFICADAS
COME JOIN US
VENHA SE JUNTAR À NÓS
ALL WE WANT TO HAVE IS YOUR SMALL MIND
TUDO O QUE NÓS QUEREMOS TER É SUA MENTE PEQUENA
TURN IT INTO ONE OF OUR OWN KIND
TORNÁ-LA UMA DE NOSSA ESPÉCIE
YOU CAN GO THROUGH LIFE ADRIFT AND ALONE
VOCÊ PODE ATRAVESSAR A VIDA À DERIVA E SOZINHO
DESPERATE, DESOLATE, ON YOUR OWN
DESESPERADO, DESOLADO, NA SUA
BUT WE'RE LOOKING FOR A FEW MORE STALWART CLONES
MAS NÓS ESTAMOS PROCURANDO POR MAIS ALGUNS CLONES LEAIS
COME JOIN US
VENHA SE JUNTAR À NÓS
COME JOIN US
VENHA SE JUNTAR À NÓS
COME JOIN US
VENHA SE JUNTAR À NÓS

WE'VE GOT SPITE AND DEDICATION AS A VEHEMENT BREW
NÓS TIVEMOS RANCOR E DEDICAÇÃO COMO UMA PREPARAÇÃO VEEMENTE
THE WORLD HATES US, WELL WE HATE THEM TOO
O MUNDO NOS ODEIA, BEM NÓS OS ODIAMOS TAMBÉM
BUT YOU'RE EXEMPTED OF COURSE IF YOU
MAS VOCÊ ESTÁ ISENTO CLARO SE VOCÊ
COME JOIN US
VIR SE JUNTAR À NÓS
INDEPENDENT, SELF-CONTENTED, REVOLUTIONARY
INDEPENDENTE, SATISFEITO COM SI MESMO, REVOLUCIONÁRIO
INTELLECTUAL, BRAVE, STRONG AND SCHOLARLY
INTELECTUAL, BRAVO, FORTE E ERUDITO
IF YOU'RE NOT ONE OF THEM, YOU'RE US ALREADY SO
SE VOCÊ NÃO É UM DELES, ENTÃO VOCÊ JÁ É UM DOS NOSSOS
COME JOIN US (X5)
VENHA SE JUNTAR À NÓS (X5)


A WALK
UMA CAMINHADA

I'M GOING FOR A WALK
EU VOU PARA UMA CAMINHADA
NOT THE AFTER DINNER KIND
NÃO DO TIPO APÓS O JANTAR
I'M GONNA USE MY HANDS
EU VOU USAR MINHAS MÃOS
AND I'M GONNA USE MY MIND
E EU VOU USAR MINHA MENTE
AND WHO THE HELL ARE YOU?
E QUEM DIABOS É VOCÊ?
TO TELL ME WHAT TO DO?
PRA ME DIZER O QUE FAZER?
YOU CAN'T EVEN TIE YOUR OWN HAGGARD SHOES
VOCÊ NÃO CONSEGUE NEM AMARRAR SEUS SAPATOS MACILENTOS
YOUR CLOSET IS A MESS
SEU ARMÁRIO É UMA BAGUNÇA
YOUR BACKYARD'S FALLING DOWN
SEU JARDIM ESTÁ EM RUÍNAS
AND I HAVE NO GRAND IDEAS OR INTENTION OF STICKING AROUND
E EU NÃO TENHO GRANDES IDÉIAS OU INTENÇÃO DE FICAR POR PERTO
SO I'M GOING FOR A WALK
ENTÃO EU VOU PARA UMA CAMINHADA
NOT THE AFTER DINNER KIND
NÃO DO TIPO APÓS O JANTAR
I'M GONNA USE MY HANDS
EU VOU USAR MINHAS MÃOS
AND I'M GONNA USE MY MIND
E EU VOU USAR MINHA MENTE
AND I'M GONNA BUILD A WORLD
E EU VOU CONSTRUIR UM MUNDO
INDEPENDENT AND EXEMPT
INDEPENDENTE E ISENTO
ALL ALONE I'LL BE AN EMPIRE
COMPLETAMENTE SOZINHO EU VOU SER UM IMPÉRIO
WITH NO MORTAGE AND NO RENT
SEM HIPOTÉCA E SEM ALUGUEL
AND I DON'T NEED TO LIVE IN YOUR STINKING ZOO
E EU NÃO PRECISO VIVER NO SEU ZOOLÓGICO FEDORENTO
YOU CAN'T EVEN FEED THE ANIMALS DONATED TO YOU
VOCÊ NEM CONSEGUE ALIMENTAR OS ANIMAIS DOADOS À VOCÊ
YOUR STORAGE SHEDS ARE RAMSHACKLE
SUA DISPENSA ESTÁ PRESTES A DESMORONAR
FLIES DECORATE THE WALLS
MOSCAS DECORAM AS PAREDES
AND YOU EXPECT ME TO DIE HERE IN THIS SHIT-FILLED TINY STALL?
E VOCÊ ESPERA QUE EU MORRA AQUI NESSE BARRAQUINHO CHEIO DE MERDA?
I'M GOING FOR A WALK
EU VOU PARA UMA CAMINHADA

AND I KNOW YOU'RE WATCHING EVERYTHING I DO
E EU SEI QUE VOCÊ ESTÁ OBSERVANDO TUDO O QUE EU FAÇO
CALL ME THREAT TO YOUR CHILDREN CALL ME SOCIALLY UNGLUED
ME CHAME DE AMEAÇA PARA AS SUAS CRIANÇAS ME CHAME DE SOCIALMENTE DESLOCADO
CALL ME MASTER OF INSANITY, UNABLE TO RELATE
ME CHAME DE MESTRE DA INSANIDADE, INCAPAZ DE ME RELACIONAR
CALL ME LAZY, BANE AND FILTHY
ME CHAME DE PREGUIÇOSO, BANAL E OBSCENO
CALL ME MONSTROUS REPROBATE
ME CHAME DE MOSTRUOSO SEM PRINCÍPIOS MORAIS
I'M GOING FOR A WALK
EU VOU PARA UMA CAMINHADA
AND THERE'S NOTHING YOU CAN DO
E NÃO HÁ NADA QUE VOCÊ POSSA FAZER
'CAUSE I DON'T HAVE TO
PORQUE EU NÃO TENHO QUE
LIVE LIKE YOU
VIVER COMO VOCÊ
I'M GOING FOR A WALK
EU VOU PARA UMA CAMINHADA
GOING FOR A WALK
VOU PARA UMA CAMINHADA
GOING FOR A WALK
VOU PARA UMA CAMINHADA
I'M GOING FOR A WALK (X7)
EU VOU PARA UMA CAMINHADA (X7)


DRUNK SINCERITY
SINCERIDADE BÊBADA

LET'S GO
VAMOS LÁ
THE SMELL OF VIRGIN PAGES WAFTED THROUGH THE SWINGING DOORS
O CHEIRO DE PÁGINAS VIRGENS LEVADAS ATRAVÉS DAS PORTAS GIRATÓRIAS
AND THE CROAKING SPEECH HE'D HEARD FROM COUNTLESS COUNSELLORS BEFORE
E A COAXAR QUE ELE JÁ OUVIU DE INCONTÁVEIS CONSELHEIROS
THEY SAID WE ALL CARE FOR YOU, WE KNOW HOW YOU SUFFER
ELES DISSERAM NÓS TODOS GOSTAMOS DE VOCÊ, NÓS SABEMOS COMO VOCÊ SOFRE
BUT I KNOW YOU CAN SUCCEED, I USED TO HAVE IT SO MUCH ROUGHER
MAS EU SEI QUE VOCÊ PODE TER SUCESSO, EU COSTUMAVA TER COM MUITO MAIS BRUTALIDADE
THERE'S HOPE IN THE WORDS AND EMOTION IN THE EYES
HÁ ESPERANÇA NAS PALAVRAS E EMOÇÃO NOS OLHOS
IT'S SO EASY TO BE MISLED BY THE SAVVY GENTLE GUISE
É TÃO FÁCIL SER DESVIADO PELA APARÊNCIA GENTIL DO SALVADOR
AND LIKE FOOLS WE TRUST THE DELIVERY
E COMO TOLOS NÓS CONFIAMOS NA CONVERSA
BUT IT'S ALL JUST DRUNK SINCERITY
MAS ISSO TUDO É SO SINCERIDADE BÊBADA
IT'S ALL JUST DRUNK SINCERITY
ISSO TUDO É SO SINCERIDADE BÊBADA
IN MATERNAL FAMILY ASSEMBLY POISED REGARDING THE BLUE TUBE
NA FAMILÍA MATERNAL DE REUNIÃO EQUILIBRADA PELA ATENÇÃO AO TUBO AZUL
THE NUMBERS CREPT UP HIGHER AND THE HAWKS STAYED OUT OF VIEW
OS NÚMEROS SE ARRASTARAM PRA CIMA E OS FALCÕES FICARAM FORA DE VISTA
THEN THE GENERALS SAID WE DON'T WANT OUR BOYS DEAD
ENTÃO OS GENERAIS DISSERAM NÓS NÃO QUEREMOS NOSSOS GAROTOS MORTOS
YOUR SONS AND YOUR HUSBANDS WILL BE COMING BACK HEROES SOON
SEUS FILHOS E SEUS MARIDOS IRÃO ESTAR EM BREVE RETORNANDO COMO HÉROIS
THERE'S HOPE IN THE WORDS AND EMOTION IN THE EYES
HÁ ESPERANÇA NAS PALAVRAS E EMOÇÃO NOS OLHOS
IT'S SO EASY TO BE MISLED BY THE SAVVY GENTLE GUISE
É TÃO FÁCIL SER DESVIADO PELA APARÊNCIA GENTIL DO SALVADOR
AND LIKE FOOLS WE TRUST THE DELIVERY
E COMO TOLOS NÓS CONFIAMOS NA CONVERSA
BUT IT'S ALL JUST DRUNK SINCERITY
MAS ISSO TUDO É SO SINCERIDADE BÊBADA
IT'S ALL JUST DRUNK SINCERITY
ISSO TUDO É SO SINCERIDADE BÊBADA

WITH STEAM AND HEAT AND RHYTHM IN THE BACK SEAT OF THE CAR
COM VAPOR E CALOR E RITMO NO BANCO DE TRÁS DO CARRO
AND ADOLESCENT PERSPECTIVE PROJECTING LIFE'S FORECAST TO THE STARS
E PERSPECTIVA ADOLESCENTE PROJETANDO O PROGNÓSTICO DA VIDA PARA AS ESTRELAS
YOU HEARD LOVE FROM THE LIPS, YOU WERE RAPT BY THE HIPS
VOCE ESCUTOU AMOR DOS LÁBIOS, VOCÊ ESTAVA RAPTADO PELOS QUADRIS
AND THE PROMISE WAS ETERNAL BUT YOU COULDN'T SEE THAT FAR
E A PROMESSA ERA ETERNA MAS VOCÊ NÃO PODIA VER TÃO LONGE
THERE'S HOPE IN THE WORDS AND EMOTION IN THE EYES
HÁ ESPERANÇA NAS PALAVRAS E EMOÇÃO NOS OLHOS
IT'S SO EASY TO BE MISLED BY THE SAVVY GENTLE GUISE
É TÃO FÁCIL SER DESVIADO PELA APARÊNCIA GENTIL DO SALVADOR
AND LIKE FOOLS WE TRUST THE DELIVERY
E COMO TOLOS NÓS CONFIAMOS NA CONVERSA
BUT IT'S ALL JUST DRUNK SINCERITY
MAS ISSO TUDO É SO SINCERIDADE BÊBADA
IT'S ALL JUST DRUNK SINCERITY
ISSO TUDO É SO SINCERIDADE BÊBADA
IT'S ALL JUST DRUNK SINCERITY
ISSO TUDO É SO SINCERIDADE BÊBADA
IT IS ALL JUST DRUNK SINCERITY
ISSO TUDO É SO SINCERIDADE BÊBADA


TEN IN 2010

PARCHED, CRACKED MOUTHS, EMPTY SWOLLEN GUTS
SUN-BAKED PAVEMENT ENCROACHES ON US
HAVES AND HAVE-NOTS TOGETHER AT LAST
BRUTALLY ENGAGED IN MORTAL COMBAT
TEN IN 2010
TEN IN 2010
WHAT KIND OF GOD ORCHESTRATES SUCH A THING?
TEN IN 2010, TEN IN 2010
TEN BILLION PEOPLE ALL SUFFERING
TEN IN 2010, TEN IN 2010
TRUTH IS NOT AN ISSUE, JUST HUNGRY MOUTHS TO FEED
TEN IN 2010, TEN IN 2010
FORGET WHAT YOU WANT, SCROUNGE THE THINGS YOU NEED
TEN IN 2010, TEN IN 2010
TEN IN 2010
TEN IN 2010
HAPPY AND CONTENT IT CAN'T HAPPEN TO YOU
TEN IN 2010, TEN IN 2010
FIFTEEN YEARS WE'LL THINK OF A SOLUTION
TEN IN 2010, TEN IN 2010
IT WON'T JUST APPEAR IN ONE DAY
TEN IN 2010, TEN IN 2010
FOR TEN IN TWENTY-TEN WE'RE WELL ON OUR WAY
TEN IN 2010
TEN IN 2010
LIKE PIERCING EAR DARTS, I HEARD THE NEWS TODAY
TEN BILLION PEOPLE COMING YOUR WAY
TEN IN 20
TEN IN 20
TEN IN 2010